Son Dakika

Son Dakika

Okunan haber:

Verdi'nin nadiren sahnelenen Fransızca Don Carlos Eseri


musica

Verdi'nin nadiren sahnelenen Fransızca Don Carlos Eseri

In partnership with

Don Carlos’nun sade ve ciddi yapımı Polonyalı yönetmen Krzysztof Warlikowski tarafından sahneye kondu. Warliowski, mizanseninde kargaşa ve gücün zorbalığıyla boğuşan karakterlerin kişisel dramalarına odaklandı. Başrolleri paylaşan Jonas Kaufmann ve Sonya Yoncheva ile Verdi’nin bu Fransızca versiyonu nadiren sahneye konan eserini ve Warliowski’nin mizansenini konuştuk.

Sonya Yoncheva, soprano: Bu katıksız bir bir mizansen. Metne, hikayeye ve karakterlerin psikolojik durumlarına sadık kaldık. Bu biz yorumcular için olmazsa olmaz birşey. Çünkü karakterlerin özüne inmemize ve kendimiz olmamıza fırsat tanıyor.”

Jonas Kaufmann, tenor: Evet, Don Carlos harika bir kahraman. Tabi ki Don Carlos’yu birçok kez canlandırdım, bu ilk kez oynadığım bir rol değil. Ama ilk kez fransızca söyledim ve bu herşeyi değiştiriyor. Benim için inanılmaz derecede zor oldu. Meslektaşlarımla, Fransızca söylemenin çok daha zor olduğu konusunda hem fikiriz. Metni o dilde öğrenmek gerektiği için değil, ritim farklı olduğu için. Özellikle bir tenor olarak benim için… Yeni eklenen melodiler var ve neredeyse yüksek bir notayla bitirmek gereken her seferde kelime “ö” veya “ü” sesli harfiyle bitiyor. Ki bunlar son derece zorlayan ünlüler.

Sonya Yoncheva, soprano: Verdi bir tiyatro adamı. Tiyatroyu operaya, müziğe gerçekten çok başarılı bir şekilde entegre etti. Biz şarkıcılar için sadece şarkı söylemek yerine gerçekten yorumlamak çok büyük bir zevk. Bir sanatçı olarak benim için bugün Verdi söylemek bir ayrıcalık.

Editörün Seçtikleri

Bir sonraki konu
Verdi'nin Maskeli Balo operası Barselona seyircisiyle buluştu

musica

Verdi'nin Maskeli Balo operası Barselona seyircisiyle buluştu