Bu içeriğe bulunduğunuz bölgeden erişilemiyor

TDK, 'drone' için 'uçangöz' kelimesini uygun buldu

Access to the comments Yorumlar
 Euronews
TDK, 'drone' için 'uçangöz' kelimesini uygun buldu

<p>Türk Dil Kurumu’nun (<span class="caps">TDK</span>) ‘drone’ kelimesinin Türkçe karşılığı için başlattığı kampanyada ‘uçangöz’ kelimesinde karar kılındı. </p> <p>Drone’nun Türkçe karşılığını bulmak için <span class="caps">TDK</span> sitesinde bir anket yapılmıştı. Ankette vatandaşlara ‘arıgözü’, ‘uçangöz’, ‘uçan kamera’, ‘uçakçeker’ ve ‘uçurgör’ kelimeleri oylamaya sunulmuştu. </p> <p>İnsansız hava araçlarının bir türü olan drone, birçok farklı alanda kullanılabiliyor.</p>