Newsletter Haber Bülteni Events Etkinlikler Podcasts Video Africanews
Loader
Bize Ulaşın
Reklam

İspanyol yazar Sara Mesa’dan zıtlıklarla örülü bir roman: 'Bir Aşk'

Sara Mesa
Sara Mesa ©  Cervantes Enstitüsü - Sonia Fraga
© Cervantes Enstitüsü - Sonia Fraga
By Buse Keskin
Yayınlanma Tarihi
Paylaş Yorumlar
Paylaş Close Button

Sessizliklerle örülü anlatısı ve yakın zamanda Isabel Coixet tarafından sinemaya uyarlanmasıyla eser, çağdaş edebiyatın en çarpıcı hikâyelerinden biri haline geldi.

Sara Mesa’nın 'Un amor' ('Bir Aşk') adlı romanı, çağdaş edebiyatın öne çıkan eserlerinden biri olarak kabul ediliyor. Roman, kadın bakış açısıyla arzu, yalnızlık ve utanç gibi temaların sınırlarını hassas bir şekilde inceliyor. Hikâye, kendi geçmişi, önyargıları ve duygularıyla yüzleşen Nath’in, kapalı bir topluluk içinde yol almasını konu alıyor; küçük kasaba ise adeta bir karakter gibi öne çıkıyor. Diyalogların azlığı ve sessizliklerin belirginliğiyle örülen anlatı, iletişimsizliği ve insan ilişkilerinin karmaşıklığını derinlemesine sorguluyor. Eser, yakın zamanda Isabel Coixet tarafından sinemaya uyarlanmış olup, kitabın samimi ve düşündürücü atmosferini başarıyla koruyor.

Euronews'e konuşan Mesa, kitabın ortaya çıkış sürecini anlatırken bunun tam olarak ne zaman ve nasıl başladığını belirlemenin imkânsız olduğunu söylüyor: “Kitap, birçok şeyin iç içe geçtiği karmaşık bir süreç. Farklı temalar, imgeler ve ani ilham kıvılcımları birleşiyor; adeta bir epifani gibi.” Yazar, bir tek sebep gösterecek olsaydı bile bunun tam anlamıyla doğru olmayacağını ekliyor.

Kitapta yer alan bir rüya, bir yabancının içeri girmesi sahnesi, karakterlerin sınırlarının sürekli olarak bulanıklaştığını gösteriyor: “Bence roman daha çok bir yüzleşme süreci. Nath, kendi iç dünyası, çevresindeki karakterler ve geçmişiyle yüzleşiyor; bir kaçış değil, içsel bir arayış söz konusu.”

Kasaba, romanın önemli unsurlarından biri olarak öne çıkıyor. Yazar, “Kasaba çok şey ifade ediyor; oradaki topluluk dinamiklerini ve işleyişini yansıtıyor. Bu, kitabın merkezinde yer alan bir tema: Yeni bir yere gelen bireyin, yani Nath’in, kapalı bir toplulukla karşılaşması ve zamanla bu topluluğun kurallarını öğrenmesi,” diyor.

Romanın diyalogları sınırlı ve sessizlikler belirgin. Yazar, bu tercihin iletişimsizliği ve dilin yalnızca iletişim aracı olarak değil, bazen mesafe yaratan bir öğe olarak işlevini göstermek amacıyla yapıldığını açıklıyor: “Bazen bir sessizlik, bazı sözlerden daha fazla şey ifade edebilir. Sessizlik beklentiler, duygular ve yanlış anlaşılmalar yaratıyor; kitapta bunu görmek mümkün.”

Kitabın Isabel Coixet tarafından sinemaya uyarlanması süreci de yazar için heyecan verici olmuş: “İlk hissettiğim meraktı, çünkü böyle bir sürecin nereye gideceğini bilemezsiniz. Neyse ki sonuçtan çok memnunum; film, kitabın atmosferini çok iyi yansıtıyor ve oldukça saygılı bir uyarlama olmuş.”

'Bir Aşk' kadın arzusu, sınırlar, yalnızlık ve utanç gibi temaları işliyor. Yazar, bu temaların günümüz okurlarıyla güçlü bir bağ kurmasını ise şöyle açıklıyor: “Bunu tam olarak bilemiyorum. Sanırım çağımızın ruhunda var olan temalar. Ben, ilgi çeker diye bilinçli olarak bu temaları seçmedim; hikâyeyi neredeyse farkında olmadan kurdum ve ortaya bu kadar ilgi ve farklı yorumların çıkması şaşırtıcı.”

Erişilebilirlik kısayollarına git
Paylaş Yorumlar

Bu haberler de ilginizi çekebilir

Edebiyat ve kültürel diplomasi: İberoamerikan yazarlar Türk okuyucularla buluştu

Heykeltraş Ayla Turan'ın çocuk figürleriyle kurulan heykel evreni

Magnum’dan 12 kadın fotoğrafçıyla 'Yeterince Yakın' sergisi