EventsEtkinliklerPodcasts
Loader
Bize Ulaşın
REKLAM

Kore yapımı Squid Game’in Amerikan versiyonu gerçekten iyi bir fikir mi?

Oscar ödüllü David Fincher'ın Netflix'in hit Güney Kore dramasının yeni versiyonunu yöneteceği bildirildi.
Oscar ödüllü David Fincher'ın Netflix'in hit Güney Kore dramasının yeni versiyonunu yöneteceği bildirildi. © Credit: Netflix/Warner Bros. Pictures/United Artists
© Credit: Netflix/Warner Bros. Pictures/United Artists
By Euronews
Yayınlanma Tarihi
Haberi paylaşınYorumlar
Haberi paylaşınClose Button
Bu haberin orjinalinin yayınlandığı dil İngilizce

Netflix'in en çok izlenen dizilerinden Squid Game'in Amerikan versiyonu üzerinde çalışıldığı söylentileri her yerde. Bunun gerçekten iyi bir fikir olup olmadığı konusu ise tartışmalı.

REKLAM

Netflix'in Kore yapımı Squid Game'in Amerikan versiyonu üzerinde çalıştığına dair söylentiler ortalıkta dolaşırken, bunun gerekli olup olmadığına yönelik tartışmalar ise sürüyor.

Geçtiğimiz aylardan bu yana sık sık gündeme gelen söylentilere göre, Netflix’in dünya çapında fenomene dönüşen dizisi Squid Game’in "Yedi," "Zodiac," "Sosyal Ağ," "The Killer" filmleri ile ünlenen yönetmen David Fincher imzalı Amerikan versiyonu yolda.

"Ütopya," "Matilda Müzikali" gibi yapımlarla adını daha geniş kitlelere duyuran Dennis Kelly’nin ise senaryo üzerinde çalıştığı iddia ediliyor.

Fincher ile Güney Kore hitinin eşleşmesi kâğıt üzerinde iyi dursa da ortaya "gereksiz yere İngilizce olarak yeniden ekrana taşınanlar" listesine eklenecek bir uyarlama çıkması ihtimali olumsuz tepkileri beraberinde getirdi.

Yayınlandığı 2021 yılında büyük bir popülerliğe ulaşan dizi, her biri ekonomik sıkıntılarla yüzleşen ve büyük para ödülünü kazanmak için çocuk oyunlarının ölümcül versiyonlarının düzenlendiği gizli tutulan bir yarışmaya katılarak hayatlarını riske atan 456 oyuncuya odaklanıyor.

Temelde Ölüm Oyunu’nun (Battle Royale) farklı bir varyasyonu olan bu yapım, ilk ayında 2.2 milyardan fazla izlenme saatine ulaşarak Netflix’in en çok izlenen dizisi olmuştu. Ayrıca en iyi drama dalında aday gösterilen ilk İngilizce dilinde olmayan bu dizi, 14 Primetime Emmy adaylığı elde ederek tarihe geçti. Dizinin başrolünü üstlenen Lee Jung-jae ise Drama Dizisinde En İyi Aktör ödülünü kazanan ilk Asyalı oyuncu oldu.

Şimdilik bu olası İngilizce uyarlamanın hangi aşamada olduğu belirsizliğini koruyor. Aynı hikayenin tamamen yeniden anlatımı mı yoksa Amerika Birleşik Devletleri'nde (ABD) geçen benzer ama farklı bir olay örgüsünü işleyen özgün bir yan dizi olup olmayacağı bilinmiyor. Bu noktada, daha önce Squid Game’in yeniden yapımı fikrinin Netflix’in başındaki Ted Sarandos tarafından geri çevrildiğini belirtmekte de fayda var.

Squid Game’in halihazırda ikinci sezonu çekilmişken ve bu aralıkta yayınlanması beklenirken, böyle bir projenin iptal edilmesi ise akla daha yatkın.

Netflix dizideki oyunların aynı miktardaki oyuncu sayısı ve para ödülüyle beraber gerçekliğe taşındığı "Squid Game: The Challenge" adındaki realite yarışmasını yayınlayarak bu markasını da sömürmeye başlamıştı zaten. Elbette bu gerçek oyunlar, yarışmacılar için herhangi bir ölümcül risk teşkil etmiyordu.

Squid Game uyarlamasına başka bir taraftan bakacak olursak, işin başında Fincher seviyesinde usta bir yönetmen olsa bile orijinal dizinin kültürel özelliklerini yitirmesi veya ikinci sezonunun gölgesinde kalması gibi riskler söz konusu.

Sonuç ne olursa olsun bu söylentiler, Euronews Culture ekibi olarak bize yeniden yapım işini eline yüzüne bulaştırmamayı becerebilen İngilizce uyarlamalarını hatırlattı.

Kabul edelim ki Hollywood’un popüler yapımları sürekli yeniden uyarlama eğilimi herkes tarafından biliniyor ve bu da stüdyoların yeni fikirlerden yoksun olduğuna ilişkin sık sık dile getirilen ifadelere yol açıyor.

“Yalnızca bir inç uzunluğundaki altyazı bariyerini aşabildiğiniz zaman çok daha harika filmlerle tanışabileceksiniz,” diyerek altyazılar ve yeniden yapımlar konusunda Hollywood’un "miyopluğuna" atıfta bulunan Güney Koreli yönetmen Bong Joon Ho’nun (Parazit) yorumlarına bağlı kalsak bile çok az sayıda da olsa görevini hakkıyla yerine getirebilmiş İngilizce uyarlamaların varlığını da inkar edemeyiz.

"Oldboy," "Let Me In," "Downhill," "Dinner For Schmucks" ve "CODA" (Evet, 2014’te çıkan Fransa-Belçika yapımı La Famillie Be’lier çok daha üstün bir filmdi) gibi başarısız uyarlamaların yanısıra "The Ring," "Insomnia," "12 Monkeys," "The Departed," "The Talented Mr. Ripley" gibi orijinal versiyonlarıyla boy ölçüşebilen hatta bazen orijinalinin çıtasını da yükseltebilen nadir örnekler de var.

Umuyoruz ki 2022’nin öne çıkan gerilim filmlerinden Danimarka-Hollanda yapımı Speak No Evil’ın (Gaesterne) İngilizce uyarlaması da bu kısa listede kendine yer bulabilir.

Haberi paylaşınYorumlar

Bu haberler de ilginizi çekebilir

Marilyn Monroe'nun eski evi tarihi eser ilan edildi

Androidler, elektrikli palyaçolara güler mi?: Yapay zeka komedi yazarlığında ezber bozabilir

Friends yıldızı Matthew Perry'in ölümüyle ilgili 'birden fazla kişi' suçlanabilir